3倍速で「英語脳」に変わる! かどうかは知らないけど・・・(笑)

 英語の聞き取りって苦戦すると思うんですね。
 で、私がやってみた英語教材(?)をちょっとご紹介します。

   七田式 超右脳英語トレーニン

 ずいぶん前にこれを使っていました。
 別に「楽して英語を話したい」と思ったわけではなくて、
 速い速度のリスニングになれれば、通常スピードでの聞き取りが楽になるだろ!という
 ただそれだけの気持ちでした。

 七田式の英語CDはたくさんあるのですが、私が選んだのは児童書の始まりの部分を
 ネイティブの方が読んでいるものです。
 
1、若草物語 2、トム・ソーヤの冒険 3、皇子と乞食 4、オズの魔法使い 5、不思議の国のアリス

 文章は単純です。一つのお話は、おそらく本で読むと2P分ぐらいです。
 これを通常スピード、2倍速、3倍速の朗読で収録してあります。
 最初は通常速度を聞いて、何を言っているか単語一つ一つを聞き取れるように頑張りなます。
 次に2倍速⇒3倍速と同じように頑張ります。
 
 読まれている文章を収録したテキストがセットになっているので、
 どこを読んでいるのか最初は確認しながら目でそのスピードに合わせて
 文章を追っていくのですが、これがなかなか難しいのです(笑)

 これが3倍速までできるようになったら、普通速度の朗読に合わせて「シャドーイング」をします。
 本を見ないで、聞こえた通りに朗読に数秒遅れでついていきます。

 難しい難しい(笑)出来ないんですよ、これ!! 笑うくらいできないの。
 自分が英語をしゃべりながら、その先を読むネイティブの英語を聞きとって、
 同じようなイントネーションで話すって出来ないものです(笑)

 途中あまりにもできないので「日本語ではできるのかな?」と思い、
 テレビドラマで挑戦したら、日本語はできるんですよね。
 流石、日本語のネイティブスピーカーです、私。簡単でした!
 
 ということは、英語だからできないわけでよ。
 日本語のように聞けてい、意味が理解出来て、話せれば、シャドーイングは簡単なはずです。

 何度も挑戦していますが、今でもあやふやなところがあります(汗)

 シャドーイングはとても難しいのですが、自分にできる限り早く正確に読む訓練もします。
 これも大変ですが、シャドーイングよりずっと楽です。

 何度も同じことをく繰り返すだけで、効果はあるのか?と思うかもしれませんが、
 私にはありましたよ、効果! 映画のセリフがあれ以来ゆっくりに聞こえます。

 まぁ、何でもそうですが、効果が出るまで頑張った人だけが「良かった」と思うものです。
 途中であきらめたら、何でも「効果がなかった」と思うんですよね(笑)

 何か新しいものに手を出してみようかな? と思っている方は候補に入れてみてくださいませ。
 難しい内容より、子どもの読む本で、しかも自分が内容を知ってるのがよかったと思います♪